― Мадмуазель Шарлотта, вы спуститесь вниз, в большой зал, или подать обед сюда? В этом случае, скажите, чего бы вам хотелось, и я принесу. Мужчины сейчас наполнят ванну горячей воды, можно будет искупаться! Сегодня такой жаркий день! ― щебетала служанка, застилая постель
― Я не хочу есть, а от ванны не откажусь, ― прошептала новая любовница графа. Она мечтала исчезнуть, испариться, уехать куда угодно! Девушка даже представить себе не могла, как будет ей неприятно оказаться в чужом доме, в чужой постели, в таком двусмысленном положении. Даже появление бодрого, жизнерадостного Акселя не улучшило ее подавленного настроения.
― Мессир граф, мадмуазель отказывается от обеда! ― известила его горничная.
― Живо сходи на кухню, Жанетта, и принеси сюда чего-нибудь повкуснее! ― приказал Аксель.
― В чем дело, дорогая? ― ласково спросил ее Аксель, дождавшись, когда служанка отправится выполнять приказание. ― Ты вчера вечером ничего не ела, и сейчас отказываешься…
― Я не голодна. Мессир, я хотела бы уехать домой. Тетушка, наверное, волнуется из-за меня.
― Шарлотта, теперь мой замок будет твоим домом. Твоя тетя не возражает, мы уж с ней все обсудили. Я с этих пор буду заботиться о тебе и постараюсь сделать счастливой.
― Я еще не знаю, останусь ли я у вас здесь, мессир. Я ужасно неловко себя здесь чувствую.
― Что же тебя смущает? Разве кто-нибудь тебя обидел? ― удивился Аксель.
― Я сама себя обидела, мессир, и никто более. Прошу вас, я хотела бы съездить домой. Мне необходимо все обдумать. А вам следует заняться гостями, из-за меня вы не можете уделить достаточно внимания своему брату.
― Хорошо, съезди, если ты так настаиваешь. Но ты должна поесть. Иначе я откажусь выполнить твою просьбу.
Шарлотта заставила себя съесть немного супа и кусочек жареной форели. Аппетита не было совершенно, но она вынуждена была подчиниться. Пока Шарлотта управлялась с рыбой, Аксель исподтишка наблюдал за ней. Эта гордячка просто его поражала! Отказываться от его покровительства! Видите ли, ей надо все обдумать! Какая глупая спесь! И это-то после того, как все видели, что она провела с ним ночь. Ей же проходу не дадут местные кавалеры, когда узнают, что она спала с графом. Все решат, что она теперь доступная женщина. Скорее всего, она что-то задумала. Или просто очень глупа, и думает, что своими отказами покрепче привяжет его к себе?
― Нет, рыжая кошечка, тебе это не удастся! Ты займешь ровно столько места, сколько я тебе уделю! ― с иронией думал граф.
Шарлотта спустилась вниз, на первый этаж, и гордо прошествовала через главный зал. Ей казалось, что все смотрят на нее с презрением. Надев привычную маску надменной баронессы, она постаралась побыстрее выбраться во двор ― очень хотелось оказаться рядом со своей Актуэль и поскорее уехать домой. Мельком пронеслась мысль, что единственно, что хорошо во всей этой истории, так это то, что у нее теперь имеется своя лошадь.
Аксель молча шел рядом с угрюмой Шарлоттой и все больше удивлялся странному поведению деревенской девчонки.
Конюх вывел ее лошадь во двор; Аксель приподнял невесомую наездницу и усадил на Актуэль. Шарлотта собралась было ехать, но, обернувшись, обратила внимание, что позади нее стоят трое всадников.
― Парни поедут вместе с тобой. Ты теперь моя женщина, и ездить будешь только с охраной, ― коротко пояснил граф, не обращая внимания на ее протесты. ― Они подождут, пока ты поговоришь со своей теткой.
Баронесса не решилась сказать ему, что она, скорее всего, не вернется в замок, и обескуражено тронула поводья.
― Как чудесно ты выглядишь, Лотта! ― без устали восхищалась Селеста, ― ты снова стала такой же дамой, какой была раньше. Вот видишь, бог милосерден, и он вернул все, что забрал у тебя!
Шарлотта криво усмехнулась. Как и все женщины, она любила красивые наряды, но позорное положение наложницы ее убивало.
― А что это вы делаете? ― обратила она вдруг внимание, что на середину комнаты выдвинуты почти все сундуки.
― А мы скоро переедем в замок Белвилль! ― похвасталась Селеста. ― твой граф выделил нам домик рядом с замком. Мама будет лечить его людей, и получать за это жалованье. Какой же он добрый и щедрый!
Ошеломленная Шарлотта присела на один из сундуков. Хитроумный Аксель и тут ее опередил. Теперь у нее нет союзников, и ехать ей некуда! Тетя Луиза и Селеста все время мечтали перебраться поближе к людям, с тех пор как умер муж знахарки.
― Девочка моя, какой же ты стала красавицей! ― на пороге появилась тетушка с большим кувшином молока ― она только что подоила корову.
― Тоже его дар! ― почему-то со злобой подумала Шарлотта. Она поняла, что будет очень сложно отказать Акселю. Граф просто забросал их подарками.
― Дитя, я сложила твои вещи вон в те сумки. Мессир граф сказал, что пришлет кого-нибудь за ними, ― тетя просто сияла от счастья, и бедной баронессе не хотелось ее огорчать. Но все-таки она решилась и сказала:
― Тетя Лу, у меня есть к тебе разговор. Наедине.
― Хорошо, милая. Селеста, выйди, поболтай с парнями, что приехали с Лоттой. Вынеси им молока и булок, что мы вчера пекли. Говори, дорогая, что ты хотела мне сказать!
― Мне так плохо, тетя Лу! ― вдруг неожиданно заплакала Шарлотта
― Что с тобой? ― всполошилась знахарка. ― Он тебя обидел?
― Нет, не обидел! Он неплохой человек. Просто мне стыдно! О, как я низко пала, тетя Луиза! Только не убеждай меня, что это хороший выход для нас!
― А что я тебе могу другого сказать, если это правда? Деточка, пойми же ты, наконец! Прошлого не вернешь, и надо приспосабливаться к новой жизни. Могло быть и хуже. Граф серьезно увлекся тобой и сейчас ты можешь много от него добиться. Даже брака! Ведь ты из знатного рода, пусть и бесприданница. Просто пока он не знает, что ты баронесса. Скажи ему при случае, только немного позже. А сейчас все делай для того, чтобы он посильнее увяз. У этих бахвалов-мужиков есть и сила, и власть, а у нас свое оружие ― ум и красота! Я же вижу, что он с тебя глаз не спускает! ― знахарка взволнованно расхаживала по комнате.